Какие звуки в английском языке. Знаки фонетической транскрипции

Как понять английскую транскрипцию?

Какие звуки в английском языке. Знаки фонетической транскрипции

В этой статье мы поговорим о том, почему знание правил чтения транскрипции — ценный навык на любом этапе изучения языка, а также научим азам ее понимания.

Что такое транскрипция

В английском языке 26 букв и 44 звука. Транскрипция — это графическая передача звуков, она визуально показывает, как должно звучать слово или фраза. Международный фонетический алфавит (International Phonetic Alphabet) — самый распространенный набор знаков, именно к нему привыкли многие из тех, кто учит английский со школы.

Даже если вы отлично знаете все правила чтения родного языка туманного Альбиона, вас может удивить довольно внушительный список исключений. В некоторых из них ошибки делают даже носители. Например, кто из вас сможет угадать, как читается слово a colonel (полковник)?

Неожиданно? Еще как!

Многие студенты сомневаются, стоит ли учить транскрипцию, ведь в современных словарях есть функция озвучивания слова. Конечно, электронные словари облегчают процесс изучения языка, однако транскрипция ― все еще полезный инструмент в постановке правильного произношения.

Во-первых, не каждый человек обладает хорошим музыкальным слухом, а значит, может неверно расслышать слово. Во-вторых, многим легче запомнить написанное, чем услышанное.

В-третьих, если вы ведете словарь от руки, важно выписывать лексику с транскрипцией, чтобы запоминать правильное произношение.

Виды транскрипции

Существует два основных вида транскрипции: фонетическая и фонемическая. В этой статье мы не будем разбирать фонетическую транскрипцию (narrow transcription), потому как она необходима лишь филологам и языковедам. Нам важно понять фонемическую транскрипцию (broad transcription), которая представляет собой усредненный вариант произношения слова — тот, что вы встретите в словарях.

Здесь стоит сделать оговорку: в России привыкли ставить транскрипцию в квадратные скобки, вспомните, как вы делали на уроках русского языка. В советских англо-русских словарях прослеживалась та же тенденция.

Тем временем, в международной фонетике принято писать фонемическую транскрипцию между двумя косыми линиями (слешами): water /ˈwɔː.tər/ (вода).

Таким написанием транскрипции пользуются все известные зарубежные словари: Cambridge Dictionary, Macmillan Dictionary, Merriam-Webster, Longman и т. д.

Знаки и звуки

Для начала разделим звуки на две группы: гласные и согласные.

Гласные звуки бывают:

  • единичные — /e/;
  • дифтонги — /æɪ/;
  • трифтонги — /ɑiə/.

Стоит отметить, что ряд современных экспертов в области фонетики оспаривает существование трифтонгов, поэтому подробно мы на них останавливаться не будем.

В таблице рассмотрим единичные гласные звуки (синим цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке).

IPAОписаниеПримерIPAОписаниеПример
æзвук между [а] и [э]cat /kæt/ɑ:длинный [аа]cart /kɑːrt/
eблизкий к русскому [э]pen /pen/ɜ:звук между [о] и [ё], как в «мёд»bird /bɜːrd/
ɪзвук между [и] и [е]give /ɡɪv/i:длинный [ии]these /ðiːz/
ɒзвук между [о] и [а]log /lɒɡ/ɔ:долгий [оо]door /dɔːr/
ʌкороткий [а]love /lʌv/əбезударный и короткий [э]circus /ˈsɜːrkəs/
ʊкороткий [у]put /pʊt/u:длинный [уу]moon /muːn/

Правила произношения дифтонгов мы рассмотрели в следующей таблице.

IPAОписаниеПримерIPAОписаниеПример
[эй], ударение на [э]day /deɪ/ɔɪ[ой], ударение на [о]boy /bɔɪ/
[аи], ударение на [а]my /maɪ/[эа], ударение на [э]bear /beər/
əʊ/oʊзвук [о] переходит в [у] или произносится как [оу]cold /kəʊld/ɪə[иэ], ударение на [и]here /hɪər/
[ау], ударение на [а]down /daʊn/ʊəзвук между [уа] и [уэ]cure /kjʊər/

Согласные звуки (цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке):

IPAОписаниеПримерIPAОписаниеПример
bблизкий к [б]baby /ˈbeɪbi/rотличается от русского [р], звучит мягкоwrong /rɒŋ/
dблизкий к [д]dog /dɒɡ/sблизкий к [с]sun /sʌn/
fблизкий к [ф]field /fiːld/tблизкий к [т]tap /tæp/
gблизкий к [г]game /ɡeɪm/vблизкий к [в]van /væn/
hотличается от русского [х], в английском звуке больше воздухаhat /hæt/wзвук между [у] и [в]was /wɒz/
ʤ[дж]jack /dʒæk/jзвук между [й] и [и]yes /jes/
kблизкий к [к]cook /kʊk/zблизкий к [з]please /pliːz/
lнемного мягче русского [л]lamb /læm/ðмежзубный звук: в BrE ближе к [в], в AmE – к [д]then /ðen/
mблизкий к [м]monkey /ˈmʌŋki/θмежзубный звук: в BrE ближе к [ф], в AmE – к [т]thick /θɪk/
nблизкий к [н]nut /nʌt/ʧблизкий к [ч]watch /wɒtʃ/
ŋносовой [н]sing /sɪŋ/ʃзвук между [ш] и [щ]sheep /ʃiːp/
pблизкий к [п]paper /ˈpeɪpər/ʒнемного мягче русского [ж]treasure /ˈtreʒər/

Первые шаги в практике

В словаре в транскрипции слова указаны не только фонемы (звуки речи), а и ударения. Ударение может быть двух типов: главное ставится с помощью верхнего апострофа (ˈ), второстепенное — с помощью нижнего апострофа (ˌ). Оба ударения ставятся перед ударным слогом.

Возьмем пример из толкового словаря Cambridge Dictionary — красивое английское слово serendipity /ˌser.ənˈdɪp.ə.ti/ (прозорливость). У слова 2 ударения. Главное ударение на третий слог, а первый слог находится под второстепенным ударением. В Cambridge Dictionary слоги разделены точками, а в других словарях их может и не быть.

Иногда в транскрипции вы можете заметить, что некоторые буквы стоят в круглых скобках: comfortable /ˈkʌmftəb(ə)l/ (удобный). Это означает, что гласная может выпадать или произносится очень бегло, почти незаметно. Тот же самый момент Cambridge Dictionary отражает другим способом: /ˈkʌm.fə.tə.bəl/. Выпадающий /ə/ указан верхним индексом.

Особенность Cambridge Dictionary заключается в том, что он дает транскрипцию к двум вариантам произношения: британскому и американскому. Например, слово lettuce (салат-латук)

BrE: /ˈlet.ɪs/
AmE: /ˈlet̬.ɪs/

Видите загогулину под /t/ в американском варианте? Этот звук называется flap-t или альвеолярный-t. Просто послушайте, как это произносится, так как словами этот звук объяснить трудно. Кто-то слышит его как /r/, а кто-то как /d/.

Бонус для любознательных

Как вы думаете, пользуются ли транскрипцией носители? Большая часть — нет. Носители не особо интересуются транскрипцией, если они не выбрали лингвистику или фонетику своей профессией.

Англоговорящие жители планеты порой тоже ошибаются или сомневаются в произношении того или иного слова. Чаще всего это случается с профессиональными терминами или иностранными заимствованиями.

Носители языка изобрели упрощенную форму транскрипции. Приведем пример: вы читаете статью, в которой встречается термин «трахея». В английском у этого слова есть общепринятый перевод — a windpipe, а есть более специализированный термин — a trachea. Скорее всего, к этому слову добавят инструкцию и выглядеть она будет так:

BrE: /truh·kee·uh/
AmE: /trei·kee·uh/

Что-то не очень понятно, правда? Лучше старая добрая словарная транскрипция:

BrE: /trəˈkiː.ə/
AmE: /ˈtreɪ.kiə/

Хотите свободно выражать свои мысли и говорить так, чтобы ваш акцент был едва заметен? Записывайтесь на курс постановки произношения.

Надеемся, вам был полезен наш гид по азам чтения английской транскрипции и теперь вам не составит труда запомнить правильное произношение слова.

Источник: https://englex.ru/english-transcription/

Звуки английского языка транскрипция и произношение

Какие звуки в английском языке. Знаки фонетической транскрипции

Тран­скрип­ция – это запись зву­ча­ния бук­вы или сло­ва в виде после­до­ва­тель­но­сти спе­ци­аль­ных фоне­ти­че­ских сим­во­лов, т.е. зву­ки англий­ско­го язы­ка.

Все­го в англий­ском язы­ке 44 зву­ка из них 20 глас­ных и 24 соглас­ных зву­ка.

Глас­ные зву­ки (vowels). В англий­ском язы­ке 20 глас­ных зву­ков: 7 – крат­ких глас­ных зву­ков (short vowels) 5 – дол­гих глас­ных зву­ков (long vowels)

8 – дифтонгов/двойных глас­ных (diphthongs)

Соглас­ные зву­ки (consonants). В англий­ском язы­ке 24 соглас­ных зву­ков: 8 – глу­хих соглас­ных зву­ков (voiceless consonants) 8 – звон­ких соглас­ных зву­ков (voiced consonants)

8 – дру­гих соглас­ных зву­ков (other consonants)

Гласные звуки английского языка

Пона­ча­лу будут ошиб­ки в вер­ном про­чте­нии, т. к. все­гда есть неко­то­рые тон­ко­сти в про­из­но­ше­нии. Но это лишь дело прак­ти­ки. Чуть поз­же, при необ­хо­ди­мо­сти, вы смо­же­те сами транс­кри­би­ро­вать сло­ва.

Тран­скрип­ция напря­мую свя­за­на с пра­ви­ла­ми чте­ния. В англий­ском язы­ке не всё, что видит­ся (бук­во­со­че­та­ния), так и чита­ет­ся (как в рус­ском и испан­ском, напри­мер).

Таб­ли­ца: Тран­скрип­ция англий­ских букв и зву­ков

Глас­ные зву­киСоглас­ные зву­ки
[ i: ] – дол­гий звук и (имя) [ ı ] – крат­кий звук и (игра) [ e ] – э в сло­вах эти, экий [ æ ] – более откры­тый, чем э [ a: ] – дол­гий, глу­бо­кий а [ ɔ ] – крат­кий звук о (тот) [ ɔ: ] – дол­гий звук о [ u ] – крат­кий звук у [ u: ] – дол­гий звук у (ужас) [ ʌ ] – крат­кий глас­ный, при­бли­жа­ю­щий­ся к рус­ско­му а в сло­вах варить, бра­нить. Англий­ский глас­ный почти все­гда сто­ит под уда­ре­ни­ем. [ ə: ] – дол­гий глас­ный, напо­ми­на­ю­щий ё в сло­ве Гёте [ ə ] – без­удар­ный глас­ный, слы­шит­ся в не удар­ных сло­гах слов нужен, ком­нат [ eı ] – эй, как в сло­ве шей­ка [ aı ] – ай [ ɔı ] – ой [ ıə ] – Иэ с уда­ре­ни­ем на и [ ou ] – Оу с уда­ре­ни­ем на о [ au ] – Ау с уда­ре­ни­ем на а [ uə ] – Уэ с уда­ре­ни­ем на у [ ɛə ] – Эа с уда­ре­ни­ем на Э[ p ] – п [ b ] – б [ m ] – м [ w ] – звук в, про­из­не­сён­ный одни­ми губа­ми (Уильямс) [ f ] – ф [ v] – в [ ɵ ] – поме­сти­те кон­чик язы­ка меж­ду зуба­ми и про­из­не­си­те бук­ву с [ ð ] – поме­сти­те кон­чик язы­ка меж­ду зуба­ми и про­из­не­си­те бук­ву з [ s ] – с [ z ] – з [ t ] – т, про­из­не­сён­ное не у зубов, а у дёсен [ d ] – д [ n ] – н [ l ] – л [ r ] – соот­вет­ству­ет зву­ку р в сло­ве жре­бий [ ʒ ] – мяг­кий рус­ский звук ж в сло­ве вож­жи [ ʃ ] – мяг­кий рус­ский звук ш [ ʤ ] – звон­кий ж[ ʧ ] – ч [ k ] – к [ g ] – г [ ŋ ] – звук н, про­из­не­сён­ный зад­ней частью язы­ка [ h ] – звук х, про­из­не­сён­ный на выдо­хе [ j ] – й

Про­из­но­ше­ние зву­ков англий­ско­го язы­ка пред­став­ле­но рус­ски­ми бук­ва­ми, вам сле­ду­ет пони­мать что пере­дать пра­виль­ное англий­ское про­из­но­ше­ние исполь­зуя рус­ский алфа­вит не воз­мож­но.

  • ɑː дол­гий, глу­бо­кий а
  • ʌ крат­кий глас­ный а, как в рус­ском сло­ве бегать.
  • ɒ = ɔ – крат­кий, откры­тый о
  • ɔː – дол­гий о
  • зː = əː – дол­гий глас­ный ё, как в рус­ском сло­ве ежик.
  • æ – откры­тый э
  • e – как э в сло­ве эти
  • ə – неяс­ный без­удар­ный звук, похож на э
  • iː – дол­гий и
  • ɪ – крат­кий, откры­тый и
  • ʊ = u – крат­кий у, про­из­но­си­мый со сла­бым округ­ле­ни­ем губ.
  • uː – дол­гий у про­из­но­си­мый без силь­но­го округ­ле­ния губ.

Таб­ли­ца: Глас­ные зву­ки

Обо­зна­че­ниеПро­из­но­ше­ниеПри­мер
[a:]Соот­вет­ству­ет дол­го­му зву­ку аLast [la:st]
[æ]Сред­ний звук меж­ду а и эAlly [‘ælai]
[i:]Напо­ми­на­ет про­тяж­ный звук иKey [ki:]
[i]Напо­ми­на­ет крат­кий звук иBullet [‘bulit]
[e]Напо­ми­на­ет звук эBlame [bleim]
[ɔ]Крат­кий звук оPot [pɔt]
[ɔ:]Напо­ми­на­ет про­тяж­ный звук оTorment [‘tɔ:ment]
[ə:]Сред­ний звук меж­ду о и э, напо­ми­на­ет ё
[ə]Неяс­ный, неудар­ный звук, похо­жий на эPole [pəul]
[ʌ]Напо­ми­на­ет звук аFunny [‘fʌni]
[з]Напо­ми­на­ет звук ёGirl [gз:l]
[u]Крат­кий звук уCook [kuk]
[u:]Напо­ми­на­ет про­тяж­ный звук уSchool [sku:l]
[ai]Напо­ми­на­ет звук айSlide [slaid]
[ei]Напо­ми­на­ет звук эйSale [seil]
[ɔi]Напо­ми­на­ет звук ойToy [tɔi]
[au]Напо­ми­на­ет звук ауNow [nau]
[əu]Напо­ми­на­ет звук оуSo [səu]
[iə]Напо­ми­на­ет звук иэWire [‘wa]
[uə]Напо­ми­на­ет звук уэTower [‘ta]
[ɛə]Отда­лён­но напо­ми­на­ет звук эаDare [dɛə]

Важ­но знать, что глас­ные зву­ки  в зави­си­мо­сти от уда­ре­ния и букв, кото­рые её окру­жа­ют мож­но про­из­но­сить по-раз­но­му.

Согласные звуки английского языка

  • p – п
  • b – б
  • m – м
  • f – ф
  • v – в
  • s – с
  • z – з
  • t – напо­ми­на­ет рус­ский звук т, про­из­не­сен­ный при поло­же­нии язы­ка у десен.
  • d – напо­ми­на­ет рус­ский звук д, про­из­не­сен­ный при поло­же­нии язы­ка у десен.
  • n – напо­ми­на­ет рус­ский звук н, про­из­не­сен­ный при поло­же­нии язы­ка у десен.
  • l – напо­ми­на­ет рус­ский звук л, про­из­не­сен­ный при поло­же­нии язы­ка у десен.
  • r – очень твер­дый звук, про­из­но­си­мый без виб­ра­ции язы­ка. Соот­вет­ству­ет зву­ку р в сло­ве жре­бий
  • ʃ – мяг­кий рус­ский ш
  • ʒ – мяг­кий рус­ский ж, как в сло­ве дрож­жи.
  • tʃ – ч
  • ʤ – похож на рус­ский звук дж (озвон­чен­ный ч)
  • k – к
  • h – вдох, напо­ми­на­ю­щий сла­бо про­из­не­сен­ный звук х
  • ju – дол­гое ю в сло­ве южный
  • je – звук е в сло­ве ель
  • jɔ – звук ё в сло­ве ёлка
  • jʌ – звук я в сло­ве яма
  • j – напо­ми­на­ет рус­ский звук й перед глас­ны­ми зву­ка­ми. Встре­ча­ет­ся в соче­та­нии с глас­ны­ми.
  • Англий­ские соглас­ные зву­ки не име­ю­щие при­бли­зи­тель­ных соот­вет­ствий в рус­ском язы­кеː
  • w – обра­зу­ет­ся при помо­щи округ­лен­ных губ (как при сви­сте). Похо­же на звук впро­из­не­сен­ный одни­ми губа­ми. В пере­во­де обо­зна­ча­ет­ся бук­ва­ми в или уː Williams – Уильямс, Вильямс.
  • ƞ – При­от­крой­те рот и про­из­не­си­те н, не закры­вая рта.
  • ɵ – Выдвинь­те немно­го рас­пла­стан­ный кон­чик язы­ка меж­ду зуба­ми и про­из­не­си­те рус­ское с
  • ð – Выдвинь­те немно­го рас­пла­стан­ный кон­чик язы­ка меж­ду зуба­ми и про­из­не­си­те рус­ское з

Таб­ли­ца: Соглас­ные зву­ки

Обо­зна­че­ниеПро­из­но­ше­ниеПри­мер
[l]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку лLab [læb]
[p]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку пSleep [sli:p]
[b]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку бBush [buʃ]
[t]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку тPoint [pɔint]
[d]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку дDrama [‘dra:mə]
[m]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку мTime [taim]
[k]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку кKiss [kis]
[g]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку гGoal [gəul]
[n]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку нSnake [sneik]
[ʃ]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку шMotion [‘məuʃ(ə)n]
[f]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку фOffice [‘ɔfis]
[v]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку вNerve [nз:v]
[s]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку сPeace [pi:s]
[z]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку зMuseum [mju:‘zi:əm]
[ʒ]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку жJoy [dʒɔi]
[tʃ]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку чInch [intʃ]
[dʒ]Соот­вет­ству­ет рус­ско­му зву­ку джJoke [dʒəuk]
[r]Напо­ми­на­ет звук рRed [red]
[h]Напо­ми­на­ет звук хHammer [‘hæmə]
[j]Напо­ми­на­ет звук й
[ju:]Напо­ми­на­ет звук юView [‘vju:]
[je]Напо­ми­на­ет звук еYellow [‘jeləu]
[jз]Напо­ми­на­ет звук ёYear [:]
[jʌ]Напо­ми­на­ет звук яYoung [jʌŋ]
[w]Звук у или вWater [‘wɔ:tə]
[ŋ]Отда­лён­но напо­ми­на­ет звук нKing [kiŋ]
[θ]Сред­ний звук меж­ду с и фThin [θin]
[ð]Сред­ний звук меж­ду з и вBrother [brʌðə]

Учим транскрипцию английских слов

Конеч­но, было бы глу­по утвер­ждать, что потра­тив минут 15 на изу­че­ние пра­вил тран­скрип­ции, вы смо­же­те само­сто­я­тель­но читать и изу­чать англий­ские сло­ва и при этом иметь совер­шен­ное про­из­но­ше­ние. Конеч­но же, это не так.

И на тран­скрип­цию вам при­дет­ся потра­тить гораз­до боль­ше вре­ме­ни, да и не сра­зу полу­чит­ся без­оши­боч­но при­ме­нять полу­чен­ные зна­ния. В пер­вое вре­мя не исклю­че­ны слож­но­сти и ошиб­ки, одна­ко с каж­дым разом их будет ста­но­вить­ся все мень­ше.

Прой­дет неко­то­рое вре­мя, и вы даже само­сто­я­тель­но смо­же­те выпол­нять (запи­сы­вать на слух) тран­скрип­цию слов.

Итак, этот тре­нинг подо­шел к кон­цу. Давай повто­рим все зву­ки англий­ско­го язы­ка, кото­рые Вы уже зна­е­те!

Вам также может понравиться

Источник: https://EnglandLearn.com/abc/zvuki-anglijskogo-yazyka

Транскрипция и правила чтения в английском языке

Какие звуки в английском языке. Знаки фонетической транскрипции

Транскрипция – это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов.

Транскрипция может и не каждому интересна, но, без сомнения, полезна. Зная транскрипцию, вы без посторонней помощи правильно прочитаете незнакомое слово. На занятиях вы сами можете прочитать транскрипцию слова (например с доски), не переспрашивая окружающих, тем самым облегчая себе процесс усваивания лексического материала и т.п.

Поначалу будут ошибки в верном прочтении, т.к. всегда есть некоторые тонкости в произношении. Но это лишь дело практики. Чуть позже, при необходимости, вы сможете сами транскрибировать слова.

Транскрипция напрямую связана с правилами чтения. В английском языке не всё, что видится (буквосочетания), так и читается (как в русском и испанском, например).

Когда в учебниках (преимущественно отечественных) рассказывается о правилах чтения, большое внимание уделяется типу слога. Обычно описывается около пяти подобных типов.

Но такое подробное теоретическое изложение правил чтения не очень облегчает участь новичка, и даже может его ввести в заблуждение.

Необходимо помнить, что хорошее знание правил чтения – это большая заслуга практики, а не теории.

Вашему вниманию будут представлены основные правила чтения отдельных букв и буквосочетаний. “За кадром” останутся некоторые фонетические моменты, которые трудно передать на письме.

Немного терпения! И транскрипция, и правила чтения легко усваиваются за короткое время. Потом вы будете удивляться: “Как же стало просто читать и писать!”

Однако не забывайте, что, несмотря на своё широчайшее распространение, английский язык не перестаёт быть ЯЗЫКОМ, полным исключений, стилистических и прочих изысков. И на любом этапе изучения языка, а особенно на начальном, почаще заглядывайте в словарь.

Символы.Согласные звукиПроизношение звука(аналогичное русское)Символы.Гласные звукиПроизношение звука(аналогичное русское)
[ b ][ б ]Одиночные звуки
[ d ][ д ][ Λ ][ а ] — короткое
[ f ][ ф ][ a:][ а ] — глубокое
[ 3 ][ ж ][ i ][ и ] — короткое
[ d3 ][ дж ][ i: ][ и ] — долгое
[ g ][ г ][ o ]1[ о ] — короткое
[ h ][ х ][ o: ][ о ] — глубокое
[ k ][ к ][ u ][ у ] — короткое
[ l ][ л ][ u: ][ у ] — долгое
[ m ][ м ][ e ]как в слове “плед”
[ n ][ н ][ ε: ]как в слове “мёд”
[ p ][ п ]Дифтонги2
[ s ][ с ][ əu ]3[ оу ]
[ t ][ т ][ au ][ ау ]
[ v ][ в ][ ei ][ эй ]
[ z ][ з ][ oi ][ ой ]
[ t∫][ ч ][ ai ][ ай ]
[∫][ ш ]
[ r ]Мягкое [ р ] как в слове русский
[ оЗнак мягкости как в русской букве Ё (ёлка)
Звуки без аналогий в русском языке
[ θ ][ æ ]
[ ð ]
[ ŋ ]Носовой, на французский манер, звук [ n ][ ə ]4[нейтральный звук]
[ w ]

Примечания:

  1. Во многих школьных учебниках и в некоторых отечественных словарях этот звук обозначается как [ o ]. Но, в современных английских словарях этот звук принято обозначать как показано в таблице.

  2. Дифтонг – это сложный звук, в состав которого входят два звука. В большинстве случаев дифтонг можно “разбить” на два звука, но не на письме.

    Так как во многих случаях один из составляющих звуков дифтонга, если он употребляется отдельно, будет иметь иное обозначение. Например дифтонг [ au ]: отдельно такого транскрипционного значка как [ a ] – НЕ существует.

    Поэтому большинство дифтонгов обозначаются не совокупностью разных транскрипционных значков, а своим собственным знаком.

  3. Во многих школьных учебниках и в некоторых отечественных словарях этот звук обозначается как [ ou ], что более наглядно. Но, в современных английских словарях этот звук принято обозначать как показано в таблице.

  4. Этим знаком часто обозначают в транскрипции безударные гласные звуки, независимо от тех букв (сочетаний), которые этот звук дают.

Английские слова имеют несколько типов слогов. Однако, для понимания всей системы, необходимо запомнить и различать следующие два типа: открытый и закрытый.

Открытый слог оканчивается на гласную: game, , stone – гласная буква в слове читается так же, как и в алфавите.

Закрытый слог оканчивается на согласную: pen, cat, bus – гласная буква в слоге даёт иной звук.

Ударение в транскрипции и словах обозначается вертикальной чёрточкой перед ударным слогом.

Одиночные гласные звуки

ЗвукПравила
[ e ]обычно даёт буква e в закрытом слоге: get [ get ], vet [ vet ]а также буквосочетание ea: dead [ ded ], pleasure [ ´ple3ə ]Примечание: это же буквосочетание часто даёт звук [ i: ] (см. ниже)
[ i ]обычно даёт буква i в закрытом слоге: hit [ hit ], kill [ kil ]а также буква y в закрытом слоге: gym [ d3im ], cylinder [ ´silində ]Примечание: эти же буквы в открытом слоге дают звук [ ai ] (см. ниже)
[ i: ]возникает в следующих буквосочетаниях: e + e (всегда): meet [ mi:t ], deep [di:p ];буква e в открытом слоге: tree [ tri: ], Steve [ sti:v ];в буквосочетании e + a: meat [ mi:t ], beam [ bi:m ]Примечание: это же буквосочетание (ea) часто даёт звук [ e ] (см. выше)
[ o ]обычно даёт буква o в закрытом слоге: pot [ pot ], lottery [ ´lotəri ],а также буква a в закрытом слоге после w: wasp [ wosp ], swan [ swon ]
[ o: ]возникает в следующих буквосочетаниях:
  1. o + r: corn [ ko:n ], fortress [ ´fo:trəs ]; more [ mo: ]
  2. почти всегда в a + u: fauna [ ´fo:nə ], taunt [ to:nt ]; исключение составляют лишь несколько слов, например, aunt
  3. Согласная (кроме w) + a + w : dawn [ do:n ], hawk [ ho:k ].
  4. всегда в буквосочетании a + ll: tall [ to:l ], small [ smo:l ]
  5. Буквосочетание a + ld (lk) также даёт этот звук: bald [ bo:ld ], talk [ to:k ]
  6. Нечасто, но можно встретить буквосочетание ou + r, дающее этот звук: pour [ po: ], mourn [mo:n ].
[ æ ]обычно даёт буква a в закрытом слоге: flag [ flæg ], married [ ´mærid ]
[ Λ ]обычно даёт буква u в закрытом слоге: dust [ dΛst ], Sunday [ ´sΛndei ].А также:ouble: double [ dΛbl ], trouble [ trΛbl ]ove: glove [ glΛv ], dove [ dΛv ]Примечание: но встречаются и исключения: move [ mu:v ] – (см. ниже);flood [ flΛd ], blood [ blΛd ] – (см. выше)
[ a: ]возникает в следующих буквосочетаниях:
  1. a + r: dark [ da:k ], farm [ fa:m ] (см. примечание)
  2. регулярно буква a в закрытом слоге: last [ la:st ], father [ fa:ðə ] – поэтому необходимо сверяться со словарём, т.к. a в закрытом слоге традиционно даёт звук [ æ ] как в cat [ kæt ];
  3. согласная + alm также стабильно даёт этот звук: palm [ pa:m ], calm [ ka:m ] + примечание

Примечание: 1. очень редко a + r даёт звук [ o: ] warm [ wo:m ];3. Редко: salmon [ sæmən ]

[ u ][ u: ]долгота этого звука в большинстве случаев варьируется по историческим причинам, нежели по орфографическим. То есть для каждого слова она определяется индивидуально. Эта разница в долготе не несёт огромной смыслоразличительной нагрузки, как в других звуках. И в устной речи её не нужно специально подчёркивать.Данный звук возникает в следующих случаях:

  1. всегда o+o: foot [ fut ], boot [ bu:t ], took [ tuk ], moon [ mu:n ]
  2. после pu в закрытом слоге иногда даёт краткий вариант:put [ put ], push [ pu∫] (предыдущая буква всегда p) – (см. примечание)
  3. ou + согласная: could [ ku:d ], wound [ wu:nd ] ( но подобные случаи не часты).
  4. r + u+ согласная + гласная: prune [ pru:n ], rumour [ ru:mə ]

Примечание: 2. Но в подобных же случаях с другими согласными u почти всегда даёт звук [ Λ ] : cut [ kΛt ], plus [ plΛs ], punch [ pΛnt∫]

[ ε: ]возникает в закрытых слогах при следующих буквосочетаниях:

  1. всегда i /e /u + r (в закрытом слоге): skirt [ skε:t ], person [ pε:sən ] turn [ tε:n ], burst [ bε:st ] – (см. примечание)
  2. ea + r: pearl [ pε:l ], learn [ lε:n ]

Примечание: в отдельных случаях сочетание o + r после w даёт этот звук: word [ wε:d ], work [ wε:k ]

[ ə ]Нейтральный звук дают большинство неударных гласныхсочетаний гласных: famous [ feiməs ], computer [ kəmpju:tə ]
ЗвукПравила
[ ei ]обычно возникает в следующих случаях:

  1. a в открытом слоге: game [ geim], pale [ peil ]
  2. ai в закрытом слоге: pain [ pein ], rail [ reil ]
  3. ay (обычно в конце): pray [ prei ], hay [ hei ]
  4. ey (редко, но метко) обычно в конце: grey [ grei ], survey [ ´sε:vei ]

Примечание: 4. это же буквосочетание иногда даёт звук [ i: ]: key [ ki: ]

[ ai ]обычно возникает в следующих случаях:

  1. буква i в открытом слоге: fine [ fain ], price [ prais ]
  2. ie на конце слова: pie [ pai ], die [ dai ]
  3. буква y в открытом слоге: rhyme [ raim ], syce [ sais ] и на конце слова: my [ mai ], cry [ krai ]
  4. ye на конце слова: dye [ dai ], rye [ rai ]
[ oi ]обычно возникает в следующих случаях:
  1. oi (обычно в середине слова) – poison [ ´poizən ], noise [ noiz ]
  2. oy (обычно в конце) – boy [ boi ], alloy [ ´æloi ]
[ au ]возникает в следующих буквосочетаниях:
  1. o + w: how [ hau ], down [ daun ] – (см. примечание)
  2. o + u: round [ raund ], pout [ paut ]

Примечание: 1. это же буквосочетание часто даёт звук [ əu ] (см. ниже)

[ əu ]
  1. обычно даёт буква o в открытом слоге: stone [ stəun ], lonely [ ´l əunli ]
  2. буквосочетания o + w (обычно в конце слова): blow [ bləu ], crow [ krəu ] – (см. примечание)
  3. ou перед l: soul [ səul ], foul [ fəul ]
  4. oa+ гласная: coach [ kəut∫ ], toad [ təud ]
  5. old (как в открытом слоге): cold [ kəuld ], gold [ gəuld ].

Примечание: 1. слово-исключение: both [ bəuθ ];2. это же буквосочетание часто даёт звук [ au ] (см. выше)

[ iə ]дают следующие буквосочетания:

  1. ea + r: hear [ hiə ], near [ niə ] – (см. примечание)
  2. e + r + e: here [ hiə ] , sere [ siə ]
  3. ee + r: deer [ diə ], peer [ piə ]

Примечание: 1. если за этим буквосочетанием идёт согласная, то возникает звук [ ε: ] – dearth [ dε:θ ]. Исключение – beard [ biəd ]

[ eə ]дают следующие буквосочетания:

  1. a + r + e: dare [ deə ], flare [ fleə ]
  2. ai + r: hair [ heə ], fair [ feə ]
[ aiə ]дают следующие буквосочетания:
  1. i + r + e: fire [ faiə ], hire [ haiə ]
  2. y + r + e: tyre [ taiə ], pyre [ paiə ]
ЗвукПравила
[∫]существует несколько буквосочетаний, которые всегда дают этот звук (помимо других):
  1. tion [∫ən ]: celebration [ ´seli´brei∫n ], tuition [ tju:´i∫n ]
  2. cious [∫əs ]: delicious [ dil´∫əs ], vicious [ ´vi∫əs ]
  3. cian [∫ən ]: musician [ mju:´zi∫ən ], politician [ poli´ti∫ən ]
  4. и, конечно, буквосочетание sh: sheep [ ∫i:p ], shoot [ ∫u:t ]
[ t∫]всегда возникает в:
  1. ch: chair [ t∫eə ], child [ t∫aild ]
  2. t + ure: creature [ ´kri:t∫ə ], future [ ´fju:t∫ə ]
[ ð ][ θ ]Эти два звука даются одним и тем же буквосочетанием th.Обычно, если это буквосочетание стоит в середине слова (между двумя гласными), то возникает звук [ ð ]: without [ wi´ðaut ]И, если оно стоит в начале или конце слова, то возникает звук [ θ ]: thanks [ θænks ], faith [ feiθ ]
[ ŋ ]носовой звук возникает в буквосочетании гласная + ng:sing [ siŋ ], hungry [ ´hΛŋgri ], wrong [ wroŋ ], hang [ hæŋ ]
[ j ]мягкость в звуке может возникать в одних случаях, и никак не проявляться в других аналогичных случаях, например super [ ´s u: p ə] (см. словарь):
  1. u в открытом слоге: mute [ mju:t ], huge [ hju:d3 ]
  2. ew: few [ fju: ], lewd [ lju:d ]
  3. если слово начинается на y + гласная: yard [ ja:d ], young [ jΛŋ ]

1 2 3 4 5

Проало 1 чел.

Источник: https://www.study.ru/article/fonetika-angliyskogo/transkripciya-i-pravila-chteniya

Английская транскрипция

Какие звуки в английском языке. Знаки фонетической транскрипции

В английском языке, как в никаком другом, существует множество слов, правописание которых сложно объяснить. Дело в том, что письменность англов и саксов, завоевавших Британию, при переходе с рун на латинский алфавит менялась не с такой интенсивностью, как произношение. Огромное влияние на развитие речи оказали завоевания франков, викингов и католическая церковь.

По этой причине многие лексические единицы в английском языке произносятся далеко не так, как пишутся, а также имеются такие слова, которые в разных контекстах читаются по-разному. Например, новичку прочитать слово choir без помощи носителя языка практически невозможно, а произношение глагола read (в прошедшем времени read) в различных контекстах звучит неодинаково.

Транскрипция в английском языке – это система специальных символов, обозначающих реально произносимые звуки речи и созданных для того, чтобы наиболее точно передавать произношение слов или целых фраз.

Транскрипция используется для письменной передачи эталонного звучания английской лексики, а ее знание позволяет без труда правильно произносить ранее незнакомые слова самостоятельно. Необходимость овладения английской транскрипцией также обусловлена некоторыми расхождениями между написанием и произношением отдельных слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил.

Символы транскрипции

Существуют различные классификации английских звуков по участию органов речи, способам формирования препятствий потокам воздуха, месте произнесения и другим вариантам артикуляции.

Всего современные лингвисты в английском языке насчитывают 44 звука, которым соответствуют определенные транскрипционные знаки.

Наряду с ними в английской транскрипции используются следующие служебные символы:

  • квадратные скобки, обозначающие саму запись транскрипции:

pen [ pen ] – ручка

  • символ двоеточия, используемый для выражения долготы звука:

dark [ da:k ] – темный

  • круглые скобки – в том случае, если возможно «выпадение» определенного звука:

summer [ ˈsʌmə(r) ] – лето

  • знаки ударения двух типов – верхний, похожий на апостроф, и нижний в виде штриха внизу перед слогом:

demonstration [ ˌdemənˈstreiʃn ] – демонстрация

Так же, как и отдельные знаки, транскрибированные слова заключаются в квадратные скобки. По типу ударения транскрипции слов можно разделить на три группы:

  • односложные, где ставить знак ударения нет необходимости:
desk [ desk ] – парта
bad [ bæd ] – плохой
  • слова с одинарным ударением:
public [ ˈpʌblik ] – общедоступный
entire [ inˈtaiə ] – весь, целый
  • слова с двойным ударением, одно из которых называют слабым, а другое – сильным:
population [ ˌpɒpjəˈleiʃn ] – население
accidental [ ˌæksiˈdentl ] – случайный

В транскрипции можно записывать целые фразы, в этом случае в произношении слов могут происходить некоторые изменения.

In the text [ in ðə tekst ] – В тексте
Is this a pencil? [ iz ðis ə pensl ] – Это карандаш?
teach Tim to ski [ ti:tʃ tim tə ski: ] – научи Тима кататься на лыжах

Звуки английской транскрипции

В нашем справочнике по английской фонетике вы найдете подробные описания отдельных звуков с примерами их произношения. Здесь же мы рассмотрим краткие пояснения по произношению звуков, используемых в английской транскрипции.

Для удобства запоминания распределим звуки на согласные, гласные и дифтонги (неделимые гласные, состоящие из двух элементов, образующих один слог). Не рекомендуется находить полные соответствия английских звуков транскрипционным знакам родного языка. Некоторые из них уникальны, другие произносятся с существенными различиями, а часть из них очень близка по произношению к русским звукам.

Согласные звуки

Гласные монофтонги

Гласные дифтонги

Таким образом, учитывая вышеизложенное можно с уверенностью сказать, что значение английской транскрипции сложно переоценить. Без неё практически невозможно самостоятельное изучение языка. Эта система вспомогательных символов позволяет отрабатывать правильное английское произношение и намного сокращает время по распознаванию новых слов и овладению речевыми навыками.

Источник: https://www.native-english.ru/pronounce/english-transcription

Символы обозначающие звуки английской транскрипции

Какие звуки в английском языке. Знаки фонетической транскрипции

Фонетика

Штрих в английской транскрипции обозначает ударение. Только в отличии от русского языка в котором ударение ставиться над ударной гласной, в английской транскрипции ударение ставиться перед ударным слогом. Некоторые слова могут иметь два ударения, в этом случае главное ударение изображается черточкой сверху, а второстепенное черточкой с низу.

Обозначения в транскрипции

1 Немая ə. В некоторых словах звук [ə] может быть очень слабыми и в этом случае его изображают в виде верхнего или нижнего индекса – маленькой буквой или в круглых скобках, в старых учебниках можно встретить выделение курсивом (наклонным шрифтом). Пример:

  • Listen – [ˈlɪs.ən] – слушать
  • Listen – [ˈlɪs(ə)n] – слушать

2 Немая r. В британском варианте английского языка буква r в конце слова произноситься только в том случае если за ней следует слово начинающееся на гласный звук, и если фраза произноситься без пауз. В остальных случаях ее не произносят. В транскрипции немую r указывают в виде верхнего индекса (маленькая r сверху).

  • Square – [skweər] – квадрат
  • Four – [fɔːr] – четыре

3 Дубли. Знаки транскрипции обозначающие один и тот же звук:

  • [ɒ] = [ɔ] – Краткий – (о), как в слове: вот.
  • [ʊ] = [u] – Краткий, близкий к – (у).
  • [e] = [ɛ] – Похож на звук – (е) в слове: шесть.
  • [eə] = [ɛə] – Похож на – (эа)
  • [əʊ] = [ɔu] – Похож на – (оу)

Смотреть все: Знаки транскрипции обозначающие один и тот же звук.

4 Диалект. Обозначение произношения в транскрипции:

  • Символы US или сокращение (амер.) – американское произношение.
  • Символы UK или сокращение (брит.) – британское произношение.

Расшифровка транскрипционных знаков обозначающих гласные звуки английского языка.

Монофтонги

  • [i:]

    Похож на долгий русский – (и).

  • [ɪ]

    Краткий звук (и), как в слове: снаружи.

  • [e]

    Похож на звук – (е) в слове: шесть.

  • [æ]

    Похож на русский оборотный – (э), если открыть рот для произнесения «а», но произнести «э».

  • [ɑː]

    Долгий и глубокий – (а), как в слове: галка.

  • [ɒ]

    Краткий – (о), как в слове: вот.

  • [ɔ:]

    Долгий и глубокий звук – (о).

  • [ʊ]

    Краткий, близкий к – (у).

  • [u:]

    Долгий звук – (у).

  • [ʌ]

    Похож на русский, безударный звук – (о), в слове: мосты.

  • [з:]

    Похож на долгий – (е), в слове: свекла.

  • [ə]

    Неясный безударный звук, близкий к – (э).

  • [eɪ]

    Похож на – (эй).

  • [əʊ]

    Похож на – (оу).

  • [aɪ]

    Похож на – (ай).

  • [ɔɪ]

    Похож на – (ой).

  • [ɪə]

    Похож на – (иэ).

  • [eə]

    Похож на – (эа).

  • [ʊə]

    Похож на – (уэ).

  • [ju:]

    Похож на долгое (ю) в слове южный.

Расшифровка транскрипционных знаков обозначающих согласные звуки английского языка.

  • [p]

    Произносится как русский звук – (п), но с придыханием похож на (б).

  • [b]

    Похож на – (б).

  • [t]

    Сходен с русским – (т), но артикулируется у альвеол и сопровождается придыханием.

  • [d]

    Звонкий – (t).

  • [k]

    Похож на русский – (к), произносится с придыханием.

  • [g]

    Звонкий – (г).

  • [f]

    Сходен с русским – (ф).

  • [v]

    Звонкий – (f).

  • [ɵ]

    Кончик языка помещается в щели между верхними и нижними зубами; звук произносится без голоса.

  • [ð]

    Звонкий – (ɵ).

  • [s]

    Похож на русский – (с).

  • [z]

    Звонкий – (s).

  • [ʃ]

    Средний звук между – (ш) и (щ).

  • [ʒ]

    Звонкий – (ʃ).

  • [tʃ]

    Английские звуки – (t) и (ʃ) произнесенные слитно.

  • [ʤ]

    Звонкий – (tʃ).

  • [h]

    Простой выдох.

  • [m]

    Похож на русский – (м).

  • [n]

    Похож на русский – (н).

  • [ƞ]

    Звук – (н) произнесенный «в нос» задней частью спинки языка.

  • [r]

    Слабый русский – (р), близкий к (ж).

  • [l]

    Смягченный русский звук – (л), артикулируемый у альвеол.

  • [w]

    Сильно напряженные округленные губы произносят очень краткий звук – (у) и переходят в положение для последующего гласного.

  • [j]

    Похож на слабый русский – (й).

    Следует понимать что здесь речь идет не о букве j – которая имеет алфавитное произношение – (джей), а о знаке транскрипции который передает звук выражаемый буквой или сочетанием букв.

    Например: year – произношение этого слова записанное с помощью знаков транскрипции будет иметь вид: [ˈjiə] где j произноситься не как (джей), а передает звук похожий на русский (й) или очень краткий (и)

Справочник. Раздел – «Фонетика»

Источник: https://my-en.ru/helper/phonetics/rasshifrovka-transkriptsii.php

Юрист ответит
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: